7.01.2553

- - คินดะอิจิยอดนักสืบ - -



กลับมาแล้วค่า........

ห่างหายไปเป็นเดือน เพราะ ยุ่งๆอยู่กับการอ่านตำรา Mina no Nihongo ค่ะ ตั้งใจว่า สิ้นปีนี้จะลองสอบวัดระดับดู จะผ่านหรือไม่นั้นก็ต้องดูกันอีกที

กลับมาที่เรื่องคินดะอิจิ นิยายสืบสวนเล่มโปรดดีกว่าค่ะ


“คินดะอิจิยอดนักสืบ”


นวนิยายชุดนี้ เป็นงานประพันธ์ของโยโคมิโซะ เซซิ ซึ่งถือได้ว่าเป็นต้นแบบของนิยายแนวสืบสวนสอบสวนของญี่ปุ่นเลยก็ว่าได้ ด้วยปริศนาที่ซับซ้อน จิตใจมนุษย์ที่อยากหยั่งถึง ประกอบกับฉากหลังที่ยังคงกลิ่นไอของช่วงสงคราม ทำให้นวนิยายชุดนี้ดูตึงเครียด บีบคั้น แต่ก็สามารถเข้าถึงจิตใจของผู้อ่านได้อย่างน่าประหลาด อาจเป็นเพราะ โยโคมิโซะ ผู้แต่ง สามารถเข้าใจกมลสันดานของมนษย์เป็นอย่างดีก็ได้

คดีที่เกิดขึ้นแต่ละครั้ง ล้วนแต่โหดร้าย สะเทือนขวัญ และน่าสะอิดสะเอียน เกินกว่าจะเชื่อได้ว่าเป็นฝีมือของมนุษย์ แต่อาจเป็นเพราะ เพื่อความอยู่รอดภายใต้สภาวะสงคราม หรือด้านมืดสังคมของญี่ปุ่น ที่ผู้ที่อ่อนแอกว่า มักถูกกระทำอย่างคนไม่มีค่า หรือแค่เพราะว่าความวิปลาสของจิตใจ ที่เป็นแรงจูงใจทำให้คนธรรมดา กลายเป็นฆาตกรที่โหดเหี้ยมก็เป็นไปได้

คดีที่เกิดขึ้นในแต่ละครั้ง ผู้ที่ทำให้มันกระจ่าง กลับไม่ใช่นายตำรวจดูดีที่ไหน แต่เป็น “คินดะอิจิ โคสุเกะ” นักสืบหน้าตาบ้านๆ ที่มีอารมณ์ขัน ไม่รู้สึกยินดียินร้ายแถมยังแต่งตัวปอนๆด้วยกางเกงฮากามะยับยู่ยี่ หัวยุ่งๆเหมือนรังนกที่เวลารู้สึกตื่นเต้น เขามักจะเกาแรงจนรังแคร่วงกรู และด้วยเอกลักษณ์เช่นนี้ ทำให้เขามักจะถูกดูถูกจากผู้คนเสมอ แต่เขาก็สามารถทำให้คนเหล่านั้นต้องทึ่ง ในความสามารถในการสืบสวน ที่สามารถไขคดีที่ไม่น่าเป็นไปได้ให้กระจ่าง อีกทั้งนิสัยที่ถ่อมตนและจิตใจดีของเขา ทำให้เขาได้รับความนับถือจากผู้ที่ได้ร่วมงาน หรือแม้แต่ตัวฆาตกรเอง

คินดะอิจิยอดนักสืบ อาจจัดได้ว่าเป็นนิยายสืบสวนแนวจิตวิทยาก็ว่าได้ นิยายชุดนี้ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อปี 1946 ในตอนที่ชื่อว่า "ในห้องที่ปิดตาย" (The Honjin Murder Case/ Honjin Satsujin Jiken)  และก็ได้รับความนิยมมาก จากการนิยายในตอนนี้ ทำให้โยโคมิโซะ ได้รับรางวัลชมรมนิยายนักสืบแห่งประเทศญี่ปุ่น ครั้งที่ 1 ประเภทเรื่องยาว

นิยายชุดคินดะอิจิมีทั้งหมด 77 ตอน และปัจจุบันได้แปลเป็นไทยแล้ว 19 ตอน

1. ในห้องที่ปิดตาย 本陣殺人事件 (แปลไทยเล่ม 9) 
2. คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมน 獄門島 (แปลไทยเล่ม 5)
3. นายค้างคาวกับคุณนายทาก 蝙蝠と蛞蝓 (แปลไทยเล่ม 16)
4. คดีร้านแมวดำ 黒猫亭事件 (แปลไทยเล่ม 9)
5. ปีศาจฆาตกร 殺人鬼
6. เจ้าหญิงกล้วยไม้ดำ 黒蘭姫
7. อย่าออกมาเดินตอนกลางคืน 夜歩く (แปลไทยเล่ม 8)
8. หมู่บ้านแปดหลุมศพ 八つ墓村 (แปลไทยเล่ม 2)
9. หน้ากากแห่งความตาย 死仮面
10. ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ 犬神家の一族 (แปลไทยเล่ม 1)
11. หญิงสาวลึกลับ 女怪
12. ใต้ต้นยี่เข่ง 百日紅の下にて
13. ผึ้งนางพญา 女王蜂 (แปลไทยเล่ม 14)
14. อีกา 鴉
15. บทเพลงปีศาจ 悪魔が来りて笛を吹く (แปลไทยเล่ม 3)
16. โรงละครผี 幽霊座
17. ทะเลสาปโคลน 湖泥
18. ผีเสื้ออมตะ 不死蝶 (แปลไทยเล่ม 13)
19. จัดแต่งหน้ากากมรณะ 生ける死仮面
20. บุรุษวิญญาณ 幽霊男 (แปลไทยเล่ม 11)
21. ปีศาจแห่งสวนดอกไม้ 花園の悪魔
22. ร่างทรงมรณะ 迷路の花嫁 (แปลไทยเล่ม 4)
23. เทพธิดาร่วงหล่น 堕ちたる天女
24. ความคลั่งไคล้แห่งเกาะภาพลวงตา 蜃気楼島の情熱
25. เจ้าสาวผู้หลับใหล 睡れる花嫁 (แปลไทยเล่ม 15)
26. เจดีย์สามเศียร 三つ首塔 (แปลไทยเล่ม 6)
27. ผีเสื้อดูดเลือด 吸血蛾 (แปลไทยเล่ม 12)
28. เศียร 首
29. บ่อพยาบาท 車井戸はなぜ軋る (แปลไทยเล่ม 9)
30. ปีศาจแห่งสวนร้าง 廃園の鬼
31. ลูกศรพิษ 毒の矢
32. มนุษย์ขี้ผึ้งแสนสวย 蝋美人
33. ปีกทมิฬ 黒い翼
34. ลูกศรเทพมรณะ 死神の矢 (แปลไทยเล่ม 16)
35. ปฏิทินของแม่มด 魔女の暦
36. แมวในความมืด 暗闇の中の猫 (แปลไทยเล่ม 15)
37. ผู้หญิงที่อยู่ในความฝัน 夢の中の女
38. หน้ากากทั้งเจ็ด 七つの仮面
39. คฤหาสน์เขาวงกต 迷路荘の惨劇 (แปลไทยเล่ม 10)
40. สัตว์ป่าแสนสวย 華やかな野獣 (แปลไทยเล่ม 15)
41. ศีรษะบนโต๊ะไพ่ トランプ台上の首
42. ผู้หญิงที่อยู่ในหมอก 霧の中の女
43. การดวลของผู้หญิง 女の決闘
44. ผู้หญิงที่อยู่ในโคลน 泥の中の女
45. ผู้หญิงที่อยู่ในกระเป๋า 鞄の中の女
46. ผู้หญิงที่อยู่ในกระจก 鏡の中の女
47. ผู้หญิงที่อยู่ในร่ม 傘の中の女
48. ฆาตกรรมที่หาดกระจก 鏡が浦の殺人
49. คดีฆาตกรรมเพลงเล่นลูกบอลปีศาจ 悪魔の手毬唄 (แปลไทยเล่ม 7)
50. ผู้หญิงที่อยู่ในกรง 檻の中の女
51. เรือเช่าหมายเลขสิบสาม 貸しボート十三号
52. คนสวยในไห 壺中美人
53. หญิงสาวแห่งพัดจีน 支那扇の女
54. ขาวกับดำ 白と黒
55. ข้างหลังบานประตู 扉の影の女
56. งานเทศกาลการจุติของปีศาจ 悪魔の降誕祭
57. ผู้หญิงที่อยู่ในถ้ำ 洞の中の女
58. ผู้หญิงที่อยู่ในโลงศพ 柩の中の女
59. ไม้กางเขนเพลิง 火の十字架
60. ผู้หญิงที่อยู่ในสีแดง 赤の中の女
61. ควีนโพธิ์ดำ スペードの女王
62. บ้านพักตากอากาศกุหลาบ 薔薇の別荘
63. ผู้หญิงในแก้วตาดำ 瞳の中の女
64. เด็กคนโปรดของปีศาจ 悪魔の寵児
65. การฆ่าตัวตายของน้ำหอม 香水心中

66. บ้านพักบนเขาในหมอก 霧の山荘
67. แผลรูปหน้าคน 人面瘡 (แปลไทยเล่ม 13)
68. ปลิงตัวเมีย 雌蛭
69. บันทึกมรณะ 悪魔の百唇譜 (แปลไทยเล่ม 18)
70. ผู้หญิงที่อยู่ในนาฬิกาแดด 日時計の中の女
71. หนังสือรับผิดของการล่าสัตว์แบบพิสดาร 猟奇の始末書
72. เสือดำยามค่ำคืน 夜の黒豹
73. ตำหนักแมว 猫館
74. บุรุษค้างคาว 蝙蝠男

75. งานเต้นรำสวมหน้ากาก 仮面舞踏会(แปลไทยเล่ม 19)
76. บ้านแห่งคดีฆ่ารัดคอแห่งเนินเบียวอิน(เนินสถานพยาบาล) (Last case) 病院坂の首縊りの家
77. เกาะวิญญาณอาถรรณ์ 悪霊島 (แปลไทยเล่ม 17 ล.1-2)

หวังว่าทางสำนักพิมพ์แปลให้อ่านทั้ง 77 ตอนนะคะ จะเป็นแฟนเหนียวแน่น ซื้อทุกเล่มเลย สอบผ่านไม่ผ่านไม่รู้ แต่ก็คงเลือกอ่านคินดะอิจิมากกว่าหนังสือเรียนแน่นอนอ่ะค๊าาาาาาาาา ^______^




- จ๋าค่า จ๋าเองค่า -

ขอขอบคุณ
ข้อมูลจาก

http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=kenichi-kotani&month=10-2008&date=25&group=8&gblog=3

http://en.wikipedia.org/wiki/Kosuke_Kindaichi

http://board.palungjit.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น